Discontinued product - Sorry this product is no longer available. Please see below for continued support
There is a newer model of this item:
EB-L530U Projector
EB-L530U Projector

How-to videos

Tech Specs

The product features and specifications are subject to change without prior notice

Technologie

Système de projection
Technologie 3LCD, Obturateur RVB à cristaux liquides
Panneau LCD
0,67 pouce avec D10

Image

Luminosité couleur
5.000 lumen- 3.500 lumen (économie) conformément à la norme IDMS15.4
Sortie lumière blanche
5.000 lumen - 3.500 lumen (économie) conformément à la norme ISO 21118:2012
Résolution
WUXGA
Amélioration de la résolution
Full HD
Rapport hauteur/largeur
16:10
Rapport de contraste
2.500.000 : 1
Source lumineuse
Laser
Source lumineuse
20.000 Heures Grande durabilité, 30.000 Heures Durabilité Éco.
Correction Keystone
Manuel vertical : ±30 °, Manuel horizontal ±30 °
Reproduction des couleurs
jusqu'à 1,07 milliards de couleurs

Objectif

Rapport de projection
1,35 - 2,20:1
Zoom
Manuel, Facteur :1 - 1,6
Facteur de zoom de l'objectif de projection
1,35 - 2,2 : 1
Objectif
Optique
Lens Shift
Manuel - Vertical ±50 %, horizontal ±20 %
Taille de l'image
50 pouces - 500 pouces
Distance de projection « grand angle »
1,4 a - 14,8 a
Distance de projection « téléobjectif »
2,4 a - 23,8 a
Distance de projection Large/Télé
1,44 a - 23,84 a
Nombre d'ouverture de l'objectif de projection
1,5 - 1,7
Distance focale
20 mm - 31,8 mm
Focale
Manuel

Connectivité

Connexions
USB 2.0-A, USB 2.0, RS-232C, Interface Ethernet (100 Base-TX/10 Base-T), Entrée VGA (2x), Sortie VGA, Entrée HDMI (2x), HDBaseT, Prise jack de sortie, Prise jack d’entrée (2x), Réseau local sans fil IEEE 802.11b/g/n (WiFi 4) (en option)
Connexion au Smartphone
Ad hoc/Infrastructure

Fonctions avancées

Sécurité
Verrou Kensington, Barre de sécurité, Cadenas, Verrou de l'unité réseau LAN sans fil, Protection par mot de passe
Modes couleur 2D
Dynamique, Cinéma, Présentation, sRGB, SIM DICOM
Caractéristiques
Mise sous tension automatique, Sélection d’entrée automatique, Haut-parleur intégré, Logo utilisateur personnalisable, Alimentation/coupure directe, Compatible avec la Document Camera, Écran d’accueil, JPEG Viewer (visualiseur d’images), Source lumineuse à longue durée de vie, Fonction de copie OSD, Application iProjection pour Chromebook, Quick Corner, Fonction « split screen » (écran divisé), Application iProjection, Configuration d'iProjecton en scannant un code
Modes de couleur
Cinéma, Dynamique, Présentation, sRGB, DICOM SIM, Multi-projection
Contrôle du projecteur
via: AMX, Crestron (réseau), Control4, Extron

Informations générales

Consommation électrique
322 W (Mode Crête normal), 244 W (Mode Crête économique), 0,3 W (Veille d'économie d'énergie)
Gamme de tension/ Fréquence nominale
AC 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz
Dimensions du produit
440‎ x 304 x 120 mm (Largeur x Profondeur x Hauteur)
Poids du produit
8,5 kg
Niveau sonore
Normal :37 dB(A) - Économie :25 dB(A)
Température
Stockage -10°C - 60°C
Humidité de l’air
fonctionnement 20% - 80%, Stockage 10% - 90%
Une installation incorrecte du projecteur au plafond ou au mur peut entraîner sa chute, ce qui peut causer des blessures ou des dégâts. Pour éviter cela, assurez-vous que le support de plafond est solidement fixé à l’aide de tous les points de montage spécifiés dans le guide d’utilisation du projecteur, que vous pouvez télécharger depuis la section Support de notre site Web (https://www.epson.fr/fr_FR/support). Nous recommandons l’utilisation de supports de plafond homologués par Epson et compatibles avec le modèle de projecteur. De plus, fixez un câble de sécurité suffisamment résistant pour maintenir le projecteur au support de plafond.

Si le projecteur est installé à l’aide d’un support plafond ou mural dans un environnement très enfumé dans lequel des huiles, du pétrole et/ou des produits chimiques se volatilisent, dans des mises en scène utilisant beaucoup de fumée ou de mousse, ou dans un environnement où des huiles aromatiques sont fréquemment brûlées, cela peut entraîner la dégradation de certaines parties de nos produits qui, avec le temps, peuvent se rompre et causer la chute du projecteur.

Nous recommandons que l’équipement soit inspecté régulièrement, soit par l’utilisateur, soit par un professionnel qualifié, afin de garantir un fonctionnement sûr et continu.

Si vous avez des questions concernant l’environnement dans lequel votre projecteur est installé (ou toute autre question), veuillez contacter notre service de support pour qu’il vous apporte toute l’aide dont vous avez besoin.
Logiciels inclus
EasyMP Monitor
Options
Filtre à poussières, Visualiseur de documents, Haut-parleur externe, Transmetteur HDBaseT, Support plafond MB22, Unité réseau LAN sans fil
Haut-parleur
10 W
Type de salle / Application
Grande salle de réunion/du conseil, Amphithéâtre, Salle de réunions/Classe, Signalétique/Vente au détail, Sites touristiques
Couleur
Blanc

Autre

Garantie
60 Mois retour atelier ou 12.000 h

Accessories

Options

Extended Warranty options with CoverPlus

Choose from a wide range of options and accessories.

  • Discreete installation
  • 54mm gap between with ceiling
  • Three adjustment positions
  • Black with White cover including
V12H526040

Support

Need Support?

Find the latest FAQ's, drivers, manuals, software and warranty information for your product.
Go to Support

Une installation incorrecte du projecteur au plafond ou au mur peut entraîner sa chute, ce qui peut causer des blessures ou des dégâts. Pour éviter cela, assurez-vous que le support de plafond est solidement fixé à l’aide de tous les points de montage spécifiés dans le guide d’utilisation du projecteur, que vous pouvez télécharger depuis la section Support de notre site Web (https://www.epson.fr/fr_FR/support). Nous recommandons l’utilisation de supports de plafond homologués par Epson et compatibles avec le modèle de projecteur. De plus, fixez un câble de sécurité suffisamment résistant pour maintenir le projecteur au support de plafond.

Si le projecteur est installé à l’aide d’un support plafond ou mural dans un environnement très enfumé dans lequel des huiles, du pétrole et/ou des produits chimiques se volatilisent, dans des mises en scène utilisant beaucoup de fumée ou de mousse, ou dans un environnement où des huiles aromatiques sont fréquemment brûlées, cela peut entraîner la dégradation de certaines parties de nos produits qui, avec le temps, peuvent se rompre et causer la chute du projecteur.

Nous recommandons que l’équipement soit inspecté régulièrement, soit par l’utilisateur, soit par un professionnel qualifié, afin de garantir un fonctionnement sûr et continu.

Si vous avez des questions concernant l’environnement dans lequel votre projecteur est installé (ou toute autre question), veuillez contacter notre service de support pour qu’il vous apporte toute l’aide dont vous avez besoin.

Download certificates

Download additional information

Notes:

Une installation incorrecte du projecteur au plafond ou au mur peut entraîner sa chute, ce qui peut causer des blessures ou des dégâts. Pour éviter cela, assurez-vous que le support de plafond est solidement fixé à l’aide de tous les points de montage spécifiés dans le guide d’utilisation du projecteur, que vous pouvez télécharger depuis la section Support de notre site Web (https://www.epson.fr/fr_FR/support). Nous recommandons l’utilisation de supports de plafond homologués par Epson et compatibles avec le modèle de projecteur. De plus, fixez un câble de sécurité suffisamment résistant pour maintenir le projecteur au support de plafond.

Si le projecteur est installé à l’aide d’un support plafond ou mural dans un environnement très enfumé dans lequel des huiles, du pétrole et/ou des produits chimiques se volatilisent, dans des mises en scène utilisant beaucoup de fumée ou de mousse, ou dans un environnement où des huiles aromatiques sont fréquemment brûlées, cela peut entraîner la dégradation de certaines parties de nos produits qui, avec le temps, peuvent se rompre et causer la chute du projecteur.

Nous recommandons que l’équipement soit inspecté régulièrement, soit par l’utilisateur, soit par un professionnel qualifié, afin de garantir un fonctionnement sûr et continu.

Si vous avez des questions concernant l’environnement dans lequel votre projecteur est installé (ou toute autre question), veuillez contacter notre service de support pour qu’il vous apporte toute l’aide dont vous avez besoin.